বাড়ি খবর ট্রেল এবং ওয়াই এর জন্য স্থানীয়করণ শীঘ্রই আসছে

ট্রেল এবং ওয়াই এর জন্য স্থানীয়করণ শীঘ্রই আসছে

by Zachary Jan 01,2025

NIS আমেরিকা পশ্চিম অঞ্চলে গেমের "লস" এবং "Ys" সিরিজের স্থানীয়করণ প্রক্রিয়াকে ত্বরান্বিত করে

সুসংবাদ! জাপানি রোল প্লেয়িং গেম (JRPG) ভক্তরা আনন্দিত! Ys-এর জন্য গত সপ্তাহের ডিজিটাল শোকেস চলাকালীন পশ্চিমে গেমটির প্রকাশের গতি।

伊苏和轨迹系列游戏本地化速度将加快

"আমরা এর জন্য অভ্যন্তরীণভাবে কী করছি সে সম্পর্কে আমি বিশেষভাবে কথা বলতে পারি না," কস্তা PCGamer-এর সাথে একটি সাক্ষাত্কারে বলেছিলেন। "তবে আমি বলতে পারি যে আমরা [ফ্যালকম গেমগুলি] দ্রুত স্থানীয়করণ নিশ্চিত করার জন্য কঠোর পরিশ্রম করছি," তিনি Ys লোকাস: ডনের প্রতিশ্রুতি II উল্লেখ করে বলেছিলেন।

যদিও Trails: Dawn of the Dawn II জাপানে 2022 সালের সেপ্টেম্বরে মুক্তি পাবে, 2025 সালের শুরুর দিকে এটির পরিকল্পিত পশ্চিমী রিলিজ "উল্লেখযোগ্যভাবে ছোট করা হয়েছে... ট্রেইল গেমগুলির জন্য আমাদের অতীতের সময়রেখা"।

伊苏和轨迹系列游戏本地化速度将加快

অতীতে, গেমের এই সিরিজটি পশ্চিমা খেলোয়াড়দের দীর্ঘ সময়ের জন্য অপেক্ষা করে রেখেছে। উদাহরণ স্বরূপ, Trails in the Sky 2004 সালে জাপানে PC-এর জন্য মুক্তি পায় এবং XSEED Games PSP সংস্করণ প্রকাশ করা পর্যন্ত 2011 সাল পর্যন্ত বিশ্ব বাজারে আসেনি। এমনকি জিরো ট্রেইল এবং আও নো কিসেকির মতো নতুন গেমগুলি পশ্চিমে আসতে বারো বছর লেগেছিল।

প্রাক্তন XSEED গেম স্থানীয়করণ ব্যবস্থাপক জেসিকা শ্যাভেজ 2011 সালে এই গেমগুলির জন্য দীর্ঘ স্থানীয়করণ প্রক্রিয়া ব্যাখ্যা করেছিলেন। একটি ব্লগ পোস্টে স্কাই II এর ট্রেইল সম্পর্কে কথা বলতে গিয়ে, তিনি প্রকাশ করেছেন যে মাত্র কয়েকজন অনুবাদকের একটি ছোট দলের সাথে লক্ষ লক্ষ অক্ষর অনুবাদ করার কঠিন কাজটি ছিল একটি বড় বাধা। ট্রেইল গেমে প্রচুর পরিমাণে পাঠ্য দেওয়া, এতে অবাক হওয়ার কিছু নেই যে স্থানীয়করণে বেশ কয়েক বছর সময় লেগেছে।

যদিও এই গেমগুলির স্থানীয়করণে এখনও দুই থেকে তিন বছর সময় লাগে, NIS আমেরিকা গতির চেয়ে গুণমানকে অগ্রাধিকার দেয়৷ কস্তা যেমন ব্যাখ্যা করেন, "আমরা যত তাড়াতাড়ি সম্ভব [গেম] আউট করতে চাই, কিন্তু স্থানীয়করণের মানের খরচে নয়... সেই ভারসাম্য খুঁজে পাওয়া এমন একটি বিষয় যা আমরা বছরের পর বছর ধরে কাজ করে যাচ্ছি, এবং আমরা আরও ভালো হয়ে যাচ্ছি এটাতে।"

伊苏和轨迹系列游戏本地化速度将加快

এটা বোধগম্য যে স্থানীয়করণে সময় লাগে, বিশেষ করে যখন টেক্সট-ভারী গেমগুলির সাথে কাজ করা হয়। Ys VIII-এর কুখ্যাত বছরব্যাপী বিলম্ব: অনুবাদের ত্রুটির কারণে ডানার অশ্রু এনআইএস আমেরিকাকে স্থানীয়করণ প্রক্রিয়ার সময় উদ্ভূত সম্ভাব্য ক্ষতির বিষয়ে সচেতন করে তোলে। যাইহোক, কস্তার বক্তব্যের উপর ভিত্তি করে, মনে হচ্ছে যে NIS আমেরিকা গতি এবং নির্ভুলতার মধ্যে ভারসাম্য বজায় রাখার চেষ্টা করছে।

Trails-এর সাম্প্রতিক রিলিজ: Dawn's Promise কম সময়ে উচ্চ-মানের সিরিজ স্থানীয়করণের NIS আমেরিকার ক্ষমতায় ইতিবাচক অগ্রগতি নির্দেশ করে। এবং, সমর্থক এবং নতুন খেলোয়াড়দের কাছ থেকে গেমটির অপ্রতিরোধ্য অভ্যর্থনা দেওয়া, এটি ভবিষ্যতে NIS আমেরিকার জন্য আরও সুসংবাদের লক্ষণ হতে পারে।

The Legend of Heroes: Trails: Dawn’s Promise-এর বিষয়ে আমাদের চিন্তাভাবনা সম্পর্কে আরও জানতে, আপনি নীচের পর্যালোচনাটি পড়তে পারেন!

伊苏和轨迹系列游戏本地化速度将加快

সর্বশেষ নিবন্ধ আরও+