NIS America accélère le processus de localisation des séries de jeux "Loss" et "Ys" dans la région occidentale
Bonne nouvelle ! Les fans de jeux de rôle japonais (JRPG) se réjouissent ! Lors de la vitrine numérique d'Ys la semaine dernière, la rapidité de la sortie du jeu en Occident.
"Je ne peux pas parler spécifiquement de ce que nous faisons en interne pour cela", a déclaré Costa dans une interview avec PCGamer. "Mais je peux dire que nous avons travaillé dur pour nous assurer de localiser [les jeux Falcom] plus rapidement", a-t-il déclaré, faisant référence à Ys Locus: Dawn's Promise II".
Bien que Trails : Dawn of the Dawn II sortira au Japon en septembre 2022, sa sortie occidentale prévue début 2025 a « considérablement raccourci... notre calendrier passé pour les jeux Trails ».
Dans le passé, cette série de matchs a fait attendre longtemps les joueurs occidentaux. Par exemple, Trails in the Sky est sorti sur PC au Japon en 2004 et n'est arrivé sur le marché mondial qu'en 2011, lorsque XSEED Games a sorti une version PSP. Même des jeux plus récents comme Zero Trail et Ao no Kiseki ont mis douze ans à arriver en Occident.
L'ancienne responsable de la localisation de XSEED Games, Jessica Chavez, a expliqué le long processus de localisation de ces jeux en 2011. Parlant de Trails in the Sky II dans un article de blog, elle a révélé que la tâche ardue de traduire des millions de caractères avec une petite équipe de quelques traducteurs seulement constituait un goulot d'étranglement majeur. Étant donné la grande quantité de texte contenue dans le jeu Trails, il n'est pas surprenant que la localisation ait pris plusieurs années.
Bien que la localisation de ces jeux prenne encore deux à trois ans, NIS America privilégie la qualité à la vitesse. Comme l'explique Costa : « Nous voulons sortir [le jeu] le plus rapidement possible, mais pas au détriment de la qualité de la localisation... Trouver cet équilibre est quelque chose sur lequel nous travaillons depuis des années, et nous nous améliorons. à cela."
Il est compréhensible que la localisation prenne du temps, surtout lorsqu'il s'agit de jeux contenant beaucoup de texte. Le tristement célèbre retard d'un an de Ys VIII: Teardrop of Dana en raison d'erreurs de traduction a fait prendre conscience à NIS America des pièges potentiels qui pourraient survenir au cours du processus de localisation. Cependant, d'après la déclaration de Costa, il semble que NIS America tente de trouver un équilibre entre vitesse et précision.
La récente sortie de Trails: Dawn's Promise marque un progrès positif dans la capacité de NIS America à fournir des localisations de séries de haute qualité en moins de temps. Et, étant donné l'accueil massif que le jeu a réservé aux fans et aux nouveaux joueurs, cela pourrait être le signe d'autres bonnes nouvelles à venir pour NIS America à l'avenir.
Pour en savoir plus sur nos réflexions sur The Legend of Heroes : Trails : Dawn's Promise, vous pouvez lire la critique ci-dessous !