首页 新闻 Witcher Star揭开Netflix的Geralt之旅

Witcher Star揭开Netflix的Geralt之旅

by Aurora Feb 25,2025

Doug Cockle是CD Projekt Red著名的巫师游戏中Geralt的声音,他在Netflix的动画电影《 The Witcher:Deep Sirens》中重演了他的标志性角色。与现场演出不同,Cockle的表演没有调整以匹配亨利·卡维尔(Henry Cavill)或利亚姆·海姆斯沃思(Liam Hemsworth)的刻画,从而使他能够保持近二十年来磨练的标志性砾石声音。

Cockle的旅程始于2005年,为Geralt演唱了第一场Witcher游戏。他回想起维持延长记录会话(每天8-9小时!)的低登记册的最初挑战,从而导致大量的人声压力。但是,他的声带适应了,就像运动员的肌肉一样,随着时间的流逝而增强。 Witcher 2 的作品中,Sapkowski书籍的英语翻译的发行极大地影响了他的表现,从而更深入地了解了Geralt的性格和情感范围。最初,他在开发商的方向上挣扎着将杰拉特(Geralt)描绘成无情的人,但阅读 最后的愿望 阐明了角色的情感约束。

Doug Cockle's Geralt with Joey Batey's Jaskier and other Netflix cast members. | Image credit: Netflix

道格·鲍克尔(Doug Cockle)的杰拉特(Geralt)与乔伊·贝蒂(Joey Batey)的贾斯蒂尔(Jassier)和其他Netflix演员一起出现。 |图片来源:Netflix

Cockle是托尔金(Tolkien) 《指环王》(Lord of The Rings )的粉丝,他拥抱了萨普科夫斯基(Sapkowski)的世界,尤其是 风暴季节 ,表达了他对这本小说的改编而表达的杰拉特(Geralt)。虽然他赞赏杰拉特(Geralt)的严肃举止,但柯克(Cockle)喜欢描绘角色较轻的时刻,尤其是与Jaskier的幽默互动,展示了杰拉特(Geralt)不太易于探索的柔和的一面。

巫师:深处的警笛提出了一个独特的挑战:人美星。尽管进行了语音准备,Cockle仍然发现这非常困难。

Image from The Witcher: Sirens of the DeepImage from The Witcher: Sirens of the DeepImage from The Witcher: Sirens of the DeepImage from The Witcher: Sirens of the DeepImage from The Witcher: Sirens of the DeepImage from The Witcher: Sirens of the Deep

预计Cockle参与了Ciri扮演主角角色的 巫师4 。他对观点转变表示热情,认为这是与书籍的故事情节一致的令人信服的叙事选择。他对细节的束缚仍然很紧张,鼓励粉丝探索游戏的发展以及他在Netflix上的“深处” * Sirens中的工作,以及他在Instagram,Cameo和X上的存在。

最新文章 更多+
  • 15 2026-03
    《战区》将于2026年春季推出全新体验,灵感源自经典《使命召唤》大逃杀模式《黑out》

    使命召唤:战争地带 宣布将于明年春季推出“大胆的新体验”,灵感源自《黑色行动4》的原始模式《黑out》。 在 X/推特上发布的一则消息中,使命召唤团队发布了一张玩家从空中降落的图片,并配文:“即将抵达跳伞区域……《使命召唤:战争地带》将于2026年春季带来一场受原始《黑out》模式启发的全新大胆体验,舞台设定在阿瓦隆。” 《黑out》生存竞技模式随使命召唤:黑色行动4一同推出。在我们2018年的评测中曾指出,使命召唤的“响应迅速且容错性强的射击机制、灵活的移动方式,以及兼具创意与实用性的装备系统

  • 13 2026-03
    蒂姆·罗宾逊十二大经典小品精选

    当《您得离开》的蒂姆·罗宾逊首次担纲主演——在安德鲁·德扬的《友谊》中扮演混乱主角克雷格——我们整理了这位尴尬喜剧大师最令人难忘的短剧片段。这是个万无一失的主意吗?就像稳稳固定的方向盘那样?由您判断。即使您尚未体验过《您得离开》那荒诞又引发焦虑的精彩(可在Netflix观看全部三季),您也很可能见过其火爆的网络梗。下面,一起重温罗宾逊的最佳时刻——从滑索灾难到热狗车惨剧,再到极度尴尬的恶作剧。警告:片段包含成人内容,敬请观众注意。

  • 11 2026-03
    索尼未将《Until Dawn》原创作人列入电影版 credits

    一位前索尼PlayStation叙事总监正在发起请愿,敦促《直至黎明》电影版的创作者们在改编作品中正确署名该游戏的原始编剧。 据《Eurogamer》报道,金·麦克阿斯基尔(Kim MacAskill)发起的请愿书呼吁游戏行业巨头索尼“通过更新《直至黎明》的片尾字幕,树立新标准”,并“重新审视其在跨媒体改编中对知识产权的署名政策”。 麦克阿斯基尔表示:“在参与《直至黎明》项目之后,我看到电影的导演和编剧都获得了完整署名,而索尼仅将该项目列为‘基于索尼游戏’,并未提及打造这一标志性作品的关键开发者