'마피아: 올드 컨트리' 개발자들은 플레이어들의 우려에 응답하여 게임이 정통 시칠리아어로 더빙될 것이라고 확인했습니다. 이 기사에서는 개발자의 공식 성명을 촉발한 플레이어 우려 사항을 자세히 살펴보겠습니다.
마피아: 올드 컨트리, 이탈리아어 더빙 부족으로 반발
개발자는 “마피아 시리즈의 핵심은 진정성”임을 보장합니다.
마피아: 올드 컨트리(Mafia: Old Country) 개봉을 앞두고 많은 관심을 받고 있으며, 특히 성우 연기에 대한 관심이 뜨겁다. 19세기 시칠리아를 배경으로 한 마피아 시리즈의 최신 항목은 처음에는 Steam 페이지에서 이탈리아어를 제외한 여러 언어로 전체 더빙이 이루어질 것이라고 제안하는 것처럼 보였지만 이는 플레이어의 회의론을 불러일으켰습니다. 그러나 개발자 Hangar 13은 Twitter(X)를 통해 이러한 우려를 신속하게 해결했습니다.
개발자는 트윗을 통해 “마피아 시리즈의 핵심은 진정성입니다. 마피아: 올드 컨트리는 게임의 19세기 시칠리아 설정과 일치하는 시칠리아 성우를 선보일 것입니다”라고 설명했습니다. : “게임 내 UI와 자막 모두 이탈리아어로 현지화됩니다”
초기 혼란은 게임의 Steam 페이지에 영어, 프랑스어, 독일어, 체코어, 러시아어 등 6개 언어가 "전체 오디오"로 나열되어 있다는 사실에서 비롯됩니다. 이전 마피아 게임에는 이탈리아어가 포함되어 있었지만, 그 부재로 인해 플레이어는 개발자의 선택에 의문을 제기했고 마피아가 이탈리아에서 시작된 이후로 많은 사람들이 불쾌감을 느꼈습니다.
다행히 Hangar 13은 게임에 시칠리아 더빙을 사용하기로 결정했으며, 이는 플레이어들로부터 뜨거운 환영을 받았습니다. 시칠리아어는 표준 이탈리아어와 밀접하게 관련되어 있지만 고유한 어휘와 문화적 뉘앙스를 가지고 있습니다. 예를 들어, "죄송합니다"는 이탈리아어로 "scusa"로 번역되고 시칠리아어로 "m'â scusari"로 번역됩니다.
게다가 시칠리아는 유럽, 아프리카, 중동의 교차로에 위치해 있습니다. 이 때문에 그리스어, 아랍어, 노르만 프랑스어, 스페인어가 모두 시칠리아에 흔적을 남겼습니다. 이러한 언어의 다양성은 개발자가 이탈리아어 대신 시칠리아어를 선택한 이유일 수 있습니다. 이는 2K Games가 보도 자료에서 약속한 "진정한 사실주의"와 일치합니다.
곧 출시될 마피아 게임은 "19세기 시칠리아의 잔혹한 지하 세계를 배경으로 한 잔혹한 갱스터 이야기"가 될 것을 약속합니다. 구체적인 출시 날짜는 아직 발표되지 않았지만 2K Games는 플레이어가 12월에 Mafia: Old Nation을 더 자세히 살펴볼 것이라고 암시합니다. 올해의 게임 시상식도 같은 달에 개최된다는 점을 감안하면 그때쯤 더 많은 정보가 공개될 가능성이 높다.
마피아: 올드 네이션(Mafia: Old Nation)에 대한 자세한 내용은 아래 기사를 확인하세요!