「マフィア: オールド カントリー」の開発者はプレイヤーの懸念に応え、ゲームが本物のシチリア語で吹き替えられることを確認しました。この記事では、開発者の公式声明のきっかけとなったプレイヤーの懸念について詳しく掘り下げていきます。
『マフィア: オールド カントリー』はイタリア語の吹き替えがないことで反発を受けました
開発者は保証します:「真正性はマフィア シリーズの中核です」
今後の『Mafia: Old Country』に関するニュースは、特に声優に関して多くの注目を集めています。 19 世紀のシチリア島を舞台とするマフィア シリーズの最新作は、当初 Steam ページでイタリア語を除く多くの言語で完全な吹き替えが行われることを示唆していたようで、プレイヤーの懐疑的な見方を引き起こしました。しかし、開発者の Hangar 13 は Twitter (X) でこれらの懸念にすぐに対処しました。
開発者はツイートで次のように説明しました。「『マフィア』シリーズの核心は真正性です。『マフィア: オールド カントリー』では、ゲームの 19 世紀のシチリアの設定に合わせてシチリア人の声優が登場します。」そして、プレイヤーがすでに知っていたことを確認しました。 : 「ゲーム内 UI と字幕は両方ともイタリア語にローカライズされます」
最初の混乱は、ゲームの Steam ページに英語、フランス語、ドイツ語、チェコ語、ロシア語の 6 つの言語が「フルオーディオ」でリストされているという事実から生じています。以前のマフィア ゲームにはイタリア語が含まれていましたが、マフィアの起源がイタリアであるため、プレイヤーの多くはイタリア語が含まれていなかったことで開発者の選択に疑問を抱き、不快に感じました。
幸いなことに、Hangar 13 はゲームでシチリア語の吹き替えを使用することを決定し、この決定はプレイヤーから温かく歓迎されました。シチリア語は標準イタリア語と密接に関係していますが、独自の語彙や文化的ニュアンスがあります。たとえば、「sorry」はイタリア語では「scusa」、シチリア語では「m'â scusari」に変換されます。
さらに、シチリア島はヨーロッパ、アフリカ、中東の交差点に位置しています。このため、ギリシャ語、アラビア語、ノルマンフランス語、スペイン語はすべてシチリアに足跡を残しました。この言語の多様性が、開発者がイタリア語ではなくシチリア語を選んだ理由かもしれません。これは、2K Games がプレスリリースで約束した「本物のリアリズム」に沿ったものです。
今後のマフィア ゲームは、「19 世紀のシチリア島の残忍な裏社会を舞台にした残忍なギャング ストーリー」になることが約束されています。具体的なリリース日はまだ発表されていないが、2K Games はプレイヤーが 12 月に『Mafia: Old Nation』をより深く知ることができることをほのめかしている。同月にゲーム・オブ・ザ・イヤー賞も開催されることを考えると、その際にさらなる情報が明らかになる可能性が高い。
『マフィア: オールド ネイション』に関するその他のお知らせについては、以下の記事をご覧ください。